目录
设置
书架
听书
欢迎使用听书服务
评论

下乡后,法医娇妻撩爆西北糙汉

作者:一山香菜 | 分类:女生 | 字数:80.0万字

第377章 这是大国底蕴!

书名:下乡后,法医娇妻撩爆西北糙汉 作者:一山香菜 字数:2.1千字 更新时间:2026-06-17 21:00:39

“我就知道,上面不会派没用的人下来的,郁同志你这会的语言真是太多了。”

“吾辈楷模呀!”

郁枝暗爽:夸!多夸!爱听!

这种溜须拍马的话,她可太爱听了,在她耳边,就像优美的歌声。

容易让人深陷其中。

“好了好了,我也就是来为咱们国家出一份力的,咱们国家的文化,必须让他们都看看!”

“这是大国底蕴!”

“这是上下五千年的历史传承!”

听了她的话,小老头立刻一掌拍在桌上,愤然而起,“好!”

“说的好!”

“我们国家就是最厉害的!咱们现在就算没有他们发展的快,但咱们人多力量大。”

“人才也是源源不断,早晚有一天,必定是碾压他们的存在!”

很好。

经他这么一说。

在场除了郁枝,都兴奋起来,不知道还以为来了一场园区洗脑发言呢。

全都热血了。

不知道还以为下一秒就要上战场干鬼子了。

要是放进游击队,这些文弱书生说不定也能杀几个小鬼子。

会议开了40多分钟才结束,这场会议后,翻译部的人,也算是正式接纳了她。

现在就是慕强。

尤其是这些读书人,你要是真比人家牛,大部分人也不会说什么。

甚至会佩服你。

但也有心眼小的,就觉得自己天下第一,这种人就是缺少社会的毒打。

还需要反复的、地狱级碾压式打脸。

“同志,我叫金明,以后有事可以找我,我在这待了也三四年了。”

“是燕京本地人。”

金明就是跟她坐在一张桌子上办公的人。

三八线的另外一半。

郁枝点点头,这个金明倒是一直没有针对过她,是属于沉默的那一个。

主要还是另外的那两个。

不愧是坐在一张桌子上的,臭味相投嘛。

“你好,我叫郁枝,是大西北那边来的。”郁枝也是微笑着介绍自己,俗话说得好,伸手不打笑脸人。

多一个朋友总比多一个敌人好。

只要不过分,后续真诚道歉,郁枝不是小气的人。

除非说的太难听!

那纯纯找骂欠揍。

之后,翻译室就安静了下来,大家都忙着翻译。

唯一画风不同的就是郁枝。

她右手拿着笔写着,左手一边扶着纸,一边拿着点心。

边上还放着一块帕子。

这是她用来擦手的,点心上有油。

吃了不知道多少,对面的金明小声地问她,“郁同志,是不是吃了东西就能写得特别快?”

啊?

郁枝一愣,抬起头看着他,“你怎么会这么想?”

这人难不成以为吃个东西再翻译,难道就能事半功倍了吗?

本地人都这么天真的吗?

“我看你上午跟下午完全不一样,上午你没吃东西,就写得有气无力的。”

“但下午开始吃了糕点,写的就特别快,你这个都是下午的第三篇了!”

“我看,这本诗选你是不是七天就能干完?”

有眼光啊。

这小伙子有前途。

眼力真好。

很会观察,适合送去派出所破案。

够细心的。

“我……只是单纯嘴馋,吃了东西心情好,自然就写得快一点。”郁枝都不知道怎么解释了,但她也没说谎,确实是这样的。

金明摩挲着下巴,“明天我也试试看,说不准我吃了也能翻译得快。”

“但我很好奇,为什么你翻译从来不翻字典?就好像这些单词全在你脑子里一样,想用的时候就能出现。”

郁枝拿帕子擦了擦手,“你这么想也没错,单词确实全在我脑子里,只要我想好中文,脑子里就会把中文自动翻译成我要的语言。”

“如果你要问怎么做到的。”

“我只能说,全靠背,全靠记,没有捷径。”

“像我在大西北的徒弟,就是跟我学德文,就是靠记。”

“他自己带了录音带找我录资料,然后回去自己跟着录音的学,再准备上一本字典,自个对照着找中文意思。”

“虽然慢,但管用。”

这时候可没有什么语言教材,只能就这样弄,再说,她也没有那么多功夫给黎湛整个啥教材出来。

金明眨着眼看她,“郁同志,我想你应该不介意多一个徒弟吧?”

“你也要跟我学德文?”郁枝挑眉,“你还是把你的英文学明白吧!贪多嚼不烂。”

金明竖起食指摇了摇,“不不不,我不是那种吃着碗里的看着锅里的人,你英语也很好啊,你教教我?”

“我也想像你一样,翻译可以不用看字典之类的辅助书。”

这个啊~

郁枝撑着脑袋,又咬了一口蜂蜜小蛋糕,沉思片刻,“也不是不行~都是为了咱们国家的崛起,我也不是不能倾囊相授。”

她会的多了。

也不是小气的人,为国家做贡献,她是很乐意的。

国家兴亡,匹夫有责。

郁枝看着他,回答得很干脆,“可以。”

“但你可不能麻溜了英文,就跑国外去背叛咱国家,不然你就是狗东西。”

金明被她逗笑了,拍着胸脯保证,“你放心!我又不是狗汉奸!祖上三代都是工人!红的发亮。”

“行,反正诀窍你一定要记住,把常用词、政论词、日常词、专业词分开,不要零散背。”

“根据咱们经常翻译的,你需要分类,比如社科的,或是技术类的,集中攻克对应的高频词。”

金明提问,“什么叫高频词?”

郁枝给他解释,“就是反复出现,并且次数很多的那种词。”

“并且你每天做的翻译,都要自己再复盘一次,把你容易忘记的单词记下来,反复地强化。”

“总结一点就是要记住所有的词,不仅仅是它们的英文形态,还有它们的意思。”

“只要你能做到说出一个中文,就能立马想到它的英文,你就成功了。”

这个也就是她的办法,就是死记硬背,但这时候能接触到的生僻英文很少。

也没有外文读物和原版报刊。

“这样,我这还有一个招,但这个招吧,贵在坚持。”

“能坚持下来,你以后就是翻译界的大佬!”

不管能不能成,饼先画上~

上一章 目录 下一章
0.055277s